Date: prev next · Thread: first prev next last
2011 Archives by date, by thread · List index


Spanish, Galician and Portuguese

Libre (from latin Libertas, freedom) is a native word in these languages

About Google, we can try this

http://translate.google.com/#en|en|Libre%20Office

At least is a compound word

This thread should be a discuss more about transliteration (between
alphabets, considering sense of words) than pronunciation.
Speech is mandatory free but writing needs consensus (branding) and
autority (guide for users)

Antón




-- 
Antón Méixome - Blog about Galician Office Suite
Galician community OOo.org & LibO
http://blog.openoffice.gl // http://blog.libreoffice.gl

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+help@documentfoundation.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.documentfoundation.org/www/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.