Date: prev next · Thread: first prev next last
2010 Archives by date, by thread · List index


Yes Povilas, "The only problem is with pronunciation." that is one  of
the two main problems.

The other is meaning - Ubuntu  managed to sell the meaning of their
name and it was in a way inspirational - and so in the end very
powerful.

Paul

On 14 October 2010 07:48, Povilas Kanapickas <povilaskan@gmail.com> wrote:
IMHO 'Liberty Office' and 'Office Freedom' associates with liberation and
similar things too much. A lot of people won't like that name. I think
LibreOffice is just fine. The only problem is with pronunciation.

Regards,
Povilas

On Wed, Oct 13, 2010 at 8:15 PM, Eric Jon Renaud <erenaud@collab.net> wrote:

I would suggest that LibreOffice would work fine for International English.
 I guarantee that more people who don't already understand both  and
'gratis' will understand (or not) 'Libre' just as well as 'gratis'.

Perhaps 'Liberty Office' or 'Office Freedom'. (I make no claim to these
names and don't know if they're previously copyrighted, copylefted or under
any sort of license)

Regards,

Eric

On Oct 13, 2010, at 3:24 AM, "Paul A Norman" <paul.a.norman@gmail.com>
wrote:

Thank you Stefan,

I'm not hooked on any partiacular name just two main principlpes.

1) That the International English name be easy on the tongue for
English speakers
and with that, that thought be given to language group names in the same
way

2) The name mean something for the users (more than for the developers
if necessary)

Incorporating in the name principles of philosophy of development - -
or project administration, will unfrotunately not be of apparent
importance or help to potential general new users.

Names that 'sell the product' or 'introduce the product' from a user's
perspective would be very helpful in helping increase the uptake of
the office suite amongst as yet unreached people.

Paul



On 13 October 2010 21:57, Stefan Weigel <stefan.weigel@bildungskreis.org>
wrote:
Paul A Norman schrieb:

Romance Languages: LibreOffice

International  English: FreeOffice

Don´t use "free"! This would cause misunderstanding:

FreeOffice --> free office --> gratis office

The product is not (only / necessarily) free of charge ("freeware").
It´s
free in sense of liberty.

Stefan

--
To unsubscribe, e-mail to 
discuss+help@documentfoundation.org<discuss%2Bhelp@documentfoundation.org>
All messages you send to this list will be publicly archived and cannot
be
deleted.
List archives are available at
http://www.documentfoundation.org/lists/discuss/



--
To unsubscribe, e-mail to 
discuss+help@documentfoundation.org<discuss%2Bhelp@documentfoundation.org>
All messages you send to this list will be publicly archived and cannot
be deleted.
List archives are available at
http://www.documentfoundation.org/lists/discuss/



--
To unsubscribe, e-mail to discuss+help@documentfoundation.org
All messages you send to this list will be publicly archived and cannot be deleted.
List archives are available at http://www.documentfoundation.org/lists/discuss/



--
To unsubscribe, e-mail to discuss+help@documentfoundation.org
All messages you send to this list will be publicly archived and cannot be deleted.
List archives are available at http://www.documentfoundation.org/lists/discuss/

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.