On 2/04/2011 1:54 PM, Larry Gusaas wrote:
On 2011/04/01 10:42 PM  Len Copley wrote:
Hi.
Correct English, is that spoken by the Queen of England, 
In other words, you mean the English spoken by the Upper Class snobs, 
twits, poufs, and wankers who attended England's public boarding 
schools. Most citizens of Great Britain don't speak that language. 
Have you visited the pubs in Liverpool, or Cardiff, or Edinburgh, or 
Belfast? I bet they don't speak what you call "Correct English".
Every English speaking country speaks differently, with many different 
local variations.
all good English dictionaries, will have the correct spelling and 
meaning of true English words.
We are talking about spoken, not written language. What is your 
definition of "true English words"? What is your definition of a "good 
English dictionary"?
To me a "good English dictionary" is one that give the proper spelling 
and usage of English in the country I am living in.
American dictionaries will say English Dictionary, however, it will 
be in American English.
And a Canadian dictionary will be Canadian English. An Australian 
dictionary will be Australian English. A South African dictionary will 
be South African English. Etc. They all provide "Correct English" for 
their respective countries. So what is your point? Are you trying to 
impose one narrow viewpoint of  is "Correct English" on the whole 
world. Perhaps you should go back to speaking the "Correct English" of 
Chaucer's time.
An example would be, License spelt with an S, is generic to all 
licenses in America.
In English License spelt with an S means authority to make, copy, 
sell Licensed equipment etc.
Licence with a C in English, English only means, permission to use a 
product like Microsoft Windows, or drive a car, plane, boat etc.
And what has this got to do with speaking English?
You are correct in as much as you say not all Eglish words are of 
Latin, I only said the building blocks of English are Root Latin Words.
Example, Amateur Am is the root Latin word for love and ateur the french 
suffix for person, hence the word amateur means someone that does it for 
love not money.
My English dictionary tells me at the beginning , that Canada is unique, 
in as much as Canadians will spell correct English or use American English.
Also they could live live next to each other and spell either way.
I use a Canadian English dictionary. Some of out spellings and usage 
agree with GB, some with the USA.
English has a set of rules that tells you how it should be used.  As 
words come and go in English. The new words are all subject to ther 
rules of English, even though it is an Dynamic language. The building 
blocks of English are Root Latin Words.
Latin is only the root of some English words, a large percentage of 
them but a long way from all of them.
As for the rules of English, they change radically over time and are 
different in every English speaking country.
On 2/04/2011 7:57 AM, Larry Gusaas wrote:
On 2011/04/01 1:20 PM  Len Copley wrote:
I agree, as English spoken by Americans is different to correct 
English
Please, pray tell me, what is bloody correct English?
Larry
--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+help@documentfoundation.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.documentfoundation.org/www/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Context
- [tdf-discuss] Re: Get and appove: recommended Soundfile pronouncing "LibreOffice" (continued)
 
  Re: [tdf-discuss] Get and appove: recommended Soundfile pronouncing	"LibreOffice" · OBUTEX/Hladůvka
   
 
  Privacy Policy |
  
Impressum (Legal Info) |
  
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
  on this website are licensed under the
  
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
  This does not include the source code of LibreOffice, which is
  licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
  "LibreOffice" and "The Document Foundation" are
  registered trademarks of their corresponding registered owners or are
  in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
  logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
  thereof is explained in our 
trademark policy.