Jean-Baptiste Faure wrote (07-10-10 14:04)
I think we need something like TCM to manage manual tests of localisation.
I know that Sophie is/was working on a new version of TCM.
She should have some good ideas in this matter.
Experience in Dutch NLC (where TCM is not used that much):
People joining find it annoying and difficult to understand that they
run into bugs that either are no showstoppers or already found before.
So first that means people need guidance, so they understand what is
expected.
But maybe also, that the system works as much as possible as an easy
helper app to do necessary checks.
Ciao - Cor
--
- giving openoffice.org its foundation :: The Document Foundation -
- ideas/remarks for the community council? See
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Community_Council
--
To unsubscribe, send an empty e-mail to discuss+unsubscribe@documentfoundation.org
All messages you send to this list will be publicly archived and cannot be deleted.
List archives are available at http://www.documentfoundation.org/lists/discuss/
Context
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.