Date: prev next · Thread: first prev next last
2011 Archives by date, by thread · List index

On 01/01/11 18:46, Jonathan Aquilina wrote:
My apologies for the mis understanding there Lee. I think the problem we
would run into is 2 different schools of thought on how the same goal should
be achieved.

Possibly, but then that is the nature of collaboration is it not? In any
case, both projects share something in common, and that is
crowd-sourcing. Thus both would presumably benefit from merging those
'crowds' together.

What I would suggest is pursuing my first idea as a starter (assuming
the wiktionary people are amenable at all to it)

1) Define a HTML standard which would allow the scraping of wiktionary
  articles for spellings, alternatives and localised spellings,
  definitions, etymological information, synonyms and antonyms.

It could be as simple as adding custom tags (i.e. <alt-spelling>,
<loc-spelling lang="fr-FR>, <antonym>, <synonym>, etc...) to wiktionary
articles. If implemented properly this provide the grounds for dicollect
(and other similar projects) to scrap wiktionary for alternative and
localised spellings, antonyms, synonyms and alike.

In any case, I suspect this would represent a large undertaking.
Especially if such a collaboration went beyond the above suggestion into
other territories involving language. Which is why I suggested starting
up a separate (from LibO) language standardisation project under the
broader banner of The Document Foundation.

Kind Regards

Lee Hyde

"I foresee a universal information system (UIS), which will give
everyone access at any given moment to the contents of any book that has
ever been published or any magazine or any fact. The UIS will have
individual miniature-computer terminals, central control points for the
flood of information, and communication channels incorporating thousands
of artificial communications from satellites, cables, and laser lines.
Even the partial realization of the UIS will profoundly affect every
person, his leisure activities, and his intellectual and artistic
development. But the true historic role of the UIS will be to break down
the barriers to the exchange of information among countries and people."

        -- Andrei Sakharov, Saturday Review/World (August 24th, 1984)

Unsubscribe instructions: E-mail to
*** All posts to this list are publicly archived for eternity ***


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.