Hi James,
James Wilde wrote on 2010-12-02 15.30:
Have I missed something, maybe in discuss? All the lists I moderate - so far - are in English and
don't need the footers translating. However, I might be made moderator of a future Swedish list.
that feature is rather new and has been developed by Alexander Werner
with his Python PyMIME module. So, from today on, every list can have
their localized footer with special characters. :-) If we don't receive
a translation by the list owners, we just use the English default one.
Something wrong here, Florian. The first line on help below is 90 characters, the second 81 and
the third 85. Would be nice to have 100 for Swedish at least, or shall we just wrap lines at
around 80?
Yes, unfortunately, it's not always possible. No, don't wrap the lines,
just try to be as brief as possible. When it's more than 80, shit
happens... :-)
Florian
--
Florian Effenberger <floeff@documentfoundation.org>
Steering Committee and Founding Member of The Document Foundation
Tel: +49 8341 99660880 | Mobile: +49 151 14424108
Skype: floeff | Twitter/Identi.ca: @floeff
--
E-mail to moderators+help@documentfoundation.org for instructions on how to unsubscribe
List archives are available at http://www.documentfoundation.org/lists/moderators/
All messages you send to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Context
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.