Well some are already doing this through 3rd party places, we won't do it
internally as I think it's prevented due to our non profit nature but third
party sites do allow it. One such site is freedomsponsors.org, this is NOT
officially sanctioned by TDF but some people do indeed contribute there and
then post on the bug "I have pledged $X on freedomsponsor for a fix"
Best,
Joel
On Wed, May 15, 2013 at 9:54 AM, Guillermo Molleda Jimena <gmolleda@us.es>wrote:
Traducción de texto o de páginas web
I think it would be good to allow donations to certain feature of the
program.
If there is a particular functionality, the team could estimate cost as a
budget with a code attached. If the donations do you put the code, once you
reach the budget target the team could prioritize such development.
It seems right??
Translated with Google, I know Spanish, I am willing to learn Esperanto,
but impose English as the national language is any unfair.
Escribe texto o la dirección de un sitio web, o bien, traduce un documento
<http://translate.google.com/?**tr=f&hl=es<http://translate.google.com/?tr=f&hl=es>
.
Cancelar <http://translate.google.com/?**tr=t&hl=es<http://translate.google.com/?tr=t&hl=es>
Ejemplo del uso de "":
traducido automáticamente por Google
El 15/05/13 17:04, Carlo Strata escribió:
Hi Everyone,
are there some plans to extend PDF/A export to new versions of that
standard other than and in addition to PDF/A-1?
I mean PDF/A-2 and PDF/A-3 that are already ISO standards:
http://en.wikipedia.org/wiki/**PDF/A <http://en.wikipedia.org/wiki/PDF/A>
Nice Google SoC activity? ;-)
Have All a sunny day,
Carlo
--
Usa el esperanto para acelerar el aprendizaje de idiomas, ganarás años
como demuestran los estudios científicos realizados (
http://es.wikipedia.org/wiki/**Valor_proped%C3%A9utico_del_**esperanto<http://es.wikipedia.org/wiki/Valor_proped%C3%A9utico_del_esperanto>).
Puede leer más sobre el idioma en http://personal.us.es/**
gmolleda/lingvoj.html <http://personal.us.es/gmolleda/lingvoj.html>,
http://www.2-2.se/es/ y
http://esperantofre.com/edu/**iloj01h.htm#celo<http://esperantofre.com/edu/iloj01h.htm#celo>
.
El inglés, francés, alemán o chino mandarín son muy ineficientes para su
aprendizaje como segundo idioma (mejor tercero) y fuente de grandes
movimientos de divisas de países pobres hacia los más ricos. Igual que
aprendes a escribir primero trazos y no directamente las letras, es mejor
para el cerebro aprender primero una lengua regular y planificada.
*******************************************************
Guillermo Molleda Jimena
Departamento de Economía Financiera y
Dirección de Operaciones
Facultad de Turismo y Finanzas
Universidad de Sevilla
Avda. San Francisco Javier s/n
41018 Sevilla
Tfno: 954 55 16 55 Fax: 954 55 75 70
E-mail: gmolleda@us.es http://personal.us.es/gmolleda
*******************************************************
--
To unsubscribe e-mail to:
discuss+unsubscribe@**documentfoundation.org<discuss%2Bunsubscribe@documentfoundation.org>
Problems? http://www.libreoffice.org/**get-help/mailing-lists/how-to-**
unsubscribe/<http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/>
Posting guidelines + more: http://wiki.**documentfoundation.org/**
Netiquette <http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette>
List archive:
http://listarchives.**documentfoundation.org/www/**discuss/<http://listarchives.documentfoundation.org/www/discuss/>
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
deleted
--
*Joel Madero*
LibreOffice QA Volunteer
jmadero.dev@gmail.com
--
To unsubscribe e-mail to: discuss+unsubscribe@documentfoundation.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.documentfoundation.org/www/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Context
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.