There will be few problems understanding "LibreOffice." It is likely
to be more universally understood than "OpenOffice."
For Romance languages that may be true, but I'm not so sure about the rest
of the world. Even on this mailing list I've already seen LibreOffice
spelled as "LibraOffice", "LiberOffice" and "LiberteOffice", so the name
does not seem too easy to adopt internationally. (Not to mention that on
some Finnish discussion forums it was immediately nicknamed "Libresse"
after an international brand of feminine hygiene products, which also
happens to have a seagull attached to its logo. But of course puns could
get inspired by any name.)
I agree that the reference to liberty is an appealing idea from a semantic
and philosophical point of view, but like a few others here, I'm not quite
convinced that the new name will be optimal for actually marketing the
product. It would be interesting to hear more details about the other
options that were discussed, and why exactly they were rejected. For
example, were there any serious alternatives that could have been
abbreviated as OO (with just two Os, as opposed to OOo)?
/\__/\ Simo Opin jo kauan sitten, että sian kanssa
( o o ) Kaupinmäki ei kannata painia. Siinä likaantuu,
( (oo) ) email@example.com ja sika sitä paitsi pitää siitä.
http://www.uta.fi/~lisika/ ------- Cyrus Ching -------
To unsubscribe, send an empty e-mail to firstname.lastname@example.org
All messages you send to this list will be publicly archived and cannot be deleted.
List archives are available at http://www.documentfoundation.org/lists/discuss/
- Re: [tdf-discuss] New name · Simo Kaupinmäki
Impressum (Legal Info)
: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (MPLv2
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our trademark policy