On 11/14/2010 04:12 PM, Robert Derman wrote:
Alan C. Baird wrote:
Proposal for significantly enlarging LibreOffice's user base with
Screenwright(R)
14 November 2010 by Alan C. Baird, prizewinning writer and creator of
the
Screenwright(R) screenplay formatter [winner of the Sun/OOo CIP award]
http://w.9TimeZones.com/avails.htm
http://extensions.services.openoffice.org/project/scr2
http://development.openoffice.org/awardees-2008.html
Executive Summary: enable screenplay formatting in LibreOffice to
distinguish it from OpenOffice.
Pitch: Every aspiring screenwriter has a movie in his/her head that
needs to get down on paper. However, some film production companies
won't accept a script submission if the formatting is even ONE
POSITION off! So ensuring that screenplays are formatted correctly is
an obsession of screenwriters everywhere. But formatting a script can
be an expensive proposition; 78 commercial formatters are listed at
The Writers Store. A screenwriter could easily spend $200 or more on
software, just to get a screenplay into acceptable shape.
UNLESS s/he uses LibreOffice in conjunction with the Screenwright(R)
screenplay formatting template.
We all want our scripts to be eligible for the next
multimillion-dollar spec auction, so some of us even carry our latest
screenplays in our glove compartments, on the off-chance that we
might meet someone who can help. In the movie "Monster In A Box,"
Spalding Gray talks about one of his trips to Los Angeles: «I had no
idea how difficult it would be to find people not involved in the
film industry until I got out there and saw a special on television -
in which they were interviewing people in the parking lot of a Shop
Rite supermarket. As people came out with their groceries, the
interviewer would go up to them and say, "Hi there, good morning!
Tell us, how's your film script going?" And everyone said, "What?!
How did you know?" Right up to the cashier.»
If the Screenwright(R) screenplay formatting template can be included
as an integral part of the upcoming LibreOffice release, it will send
a clear signal--to filmmakers in particular and to the Entertainment
sector in general--that LibreOffice is ready to address the
industry's unique text-processing and -formatting needs. News travels
fast among members of the Entertainment industry, and they tend to be
the gatekeepers and style leaders for the culture at large.
Historical context: OOo Writer is the first (and for now, the only)
full-featured word processor that will easily format a screenplay at
no cost whatsoever. But it requires a template download and
installation. If LibreOffice wants to capitalize on this unique
opportunity, the template could be integrated in the upcoming
LibreOffice release.
Alan C. Baird
Mesa, Arizona USA
acbaird@yahoo.com
I remember mentioning in a recent email that I thought that with its
corporate leaning OOo might end up tailored for lawyers and
accountants and LO would end up being oriented to screenwriters,
novelists, musicians/composers. In other words LO would become the
darling of the artistic community. Unless I am mistaken, and in this
case I don't think I am, most of the people in the artistic community
don't have a lot of money to throw at obtaining tools for their
craft. I myself am writing two novels and a daily journal at this
time using this full size laptop and a copy of OOo. If LO were to
become the tool of choice for the artistic community, this would
likely greatly increase its visibility to the general public, (most
people I mention OpenOffice to have never heard of it) do to frequent
mention in the media which tends to pay a great deal of attention to
the artistic community. I could be wrong in this, as I am not an
expert in such things, but I suspect that a template/and/or extension
for Draw might make it able to do musical notation very conveniently.
If this were the case, I can imagine it getting a huge amount of press
coverage!
I will upgrade to LO as soon as a version not designated as beta
becomes available. And someone can promise me that my spell check
dictionary to which I have added well over a thousand compound words
can be transferred to it.
The OOo spell check dictionary has far too few compound words in it.
For an example, it will have rain, and barrel, but not rainbarrel.
Literally thousands of compound words need to be added to the spell
check dictionary.
I have heard many people complain about the word completion feature,
and ask how to turn it off, however for the writing of most prose it
is a very useful tool, but with a couple of small changes it could be
MUCH better. For instance, have an option where it will not gather
any string containing anything but the 26 lower case letters and ' the
apostrophe. (English) Chapter headings are often in all upper case,
and this becomes a nuisance when it offers words in all upper case.
Or the option to lock in a "Permanent" auto completion dictionary and
turn off the word gathering without loosing the auto-complete function
completely, which is what generally happens now. Someone told me
that the auto-completion dictionary resides in RAM and if this is the
case, the option to have it stored on the hard drive would be very
useful.
I'm not sure how the translation tools work, perhaps its not possible to
add compound words and automatically translate.
--
Unsubscribe instructions: Email to discuss+help@documentfoundation.org
Posting guidelines: http://netmeister.org/news/learn2quote.html
Archive: http://www.documentfoundation.org/lists/discuss/
*** All posts to this list are publicly archived ***
Context
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.