Re: [board-discuss] Re: [tdf-members] Personal: and software freedom.
Fair, I suppose my ethnocentrism is showing. I do think that "Community" in the FOSS world carries
connotations that suggest less features. At least it's better than Home, Personal, or Individual.
It would be nice if there was a neutral third term that was universally known to communicate
"plain, no enterprise support.'
Jul. 14, 2020 04:52:38 Lionel Élie Mamane <firstname.lastname@example.org>:
On Mon, Jul 13, 2020 at 12:29:03PM -0400, Kev M wrote:
The nice thing about Vanilla is that everyone implicity knows what
I don't think the term is well-understood outside of those with a deep
understanding of the English language and at least one associated
culture. I expect it to be a translation / l10n / i18n nightmare. How
will one calle LibreOffice Vanilla in French? In German?
As a native European French speaker, I tell you "LibreOffice Vanille"
will _not_ do. It seems plausible to me it would be understood in
(North) American French, though.
To unsubscribe e-mail to: email@example.com
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.documentfoundation.org/www/board-discuss/
Impressum (Legal Info)
: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (MPLv2
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our trademark policy