Date: prev next · Thread: first prev next last
2011 Archives by date, by thread · List index

[steering-discuss] Re: trademark use request

Le 23/08/11 15:25, Simon Phipps a écrit :

Hi Simon,

better still :

"Use thereof is explained in our trademark policy."

I agree that's more precise English. I am a little concerned it's uncommon usage that those with 
English as a second language might consider difficult, and thus I prefer your earlier suggestion:

"Usage is explained in our trademark policy."

No big issue though, just a preference. I'd welcome your comment.

Not wishing to get into a battle on semantics, my personal preference is
still the second suggestion, but I would agree with you that non-native
English speakers might find the less archaic wording of my first
suggestion easier to grasp from the outset. Ultimately, choose whatever
everyone feels comfortable with.


Unsubscribe instructions: E-mail to
Posting guidelines + more:
List archive:
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.